>Lou Reed – HookyWooky

by

>

Czytałem kiedyś we Wprost artykuł, którego teza brzmiała: Polacy zwracają uwagę na teksty, Amerykanie – nie. Potem autor (był to chyba „kurdupel nadęty, miernota przeklęty”, ale nie jestem pewien na 100%) wymienił kilka wyjątków, amerykańskich twórców z ambicjami litearckimi: Boba Dylana i kogoś tam jeszcze. Słowem nie wspomniał o Lou Reedzie. Polacy chwalący grafomanów pokroju Kazika „wielkiego socjologa” Staszewskiego lub Muńka Staszczyka zwracają uwagą na teksty, a ci głupi Amerykanie – nie. A przecież nawet Steve Albini, który uważa, że słowa są mu potrzebne tylko po to, żeby miał o czym krzyczeć do mikrofonu, potrafił spłodzić liryki sprawiające, iż 1000 Hurts to przejmujący – mimo pozorowanego cynizmu autora tekstów – koncept album.

A piszę o Lou Reedzie, bo za cholerę nie mogłem się parę dni temu uwolnić od tego kawałka, który – niemożliwe – ma doskonały tekst:

I’m standing with you on your roof
Looking at the chemical sky
All purple blue and oranges
Some pigeons flying by
The traffic on canal street’s so noisy
It’s a shock
And someone’s shooting fireworks or a gun
On the next block

An-an-and, I wanna hookywooky with you
I wanna hookywooky with you

The traffic’s so noisy it’s a shock
Sounds like fireworks or a gun on the next block
Ah, hookywooky with you

Your ex-lover satchel is here from france
Yet another ex
They gather about you like a mother superior
All of you still friends, but –
None of my old flames ever talk to me when things
End for me they end
They take your pants, your money, your name
But the song still remains

An-an-and, I wanna hookywooky with you
Ah-ha-ha-ha, I wanna hookywooky with you

Then they take your pants, your money, your name
But the song still remains, sayin’ –
I wanna hookywooky with you

You’re so civilized it hurts
I guess I could learn a lot, ha-ha…
About people, plants and relationships
How not to get hurt a lot
And each lover I meet up your roof
I wouldn’t want to throw him off, mmmmm..
Into the chemical sky, down into the streets to die
Under the wheels of a car on canal street
And each lover I meet up on your roof
I wouldn’t want to throw him off, mmmmm..
Into the chemical sky
Under the wheels of a car to die on canal street

Ah-ah-hi, I wanna, ah, hookywooky with you
Ah-huh, huh-huh-huh-ah
I wanna hookywooky with you

I wouldn’t want to throw him off into the chemical sky
Down into the streets to die
Under the wheels of a car on canal street

Under the wheels of a car on canal street
Under the wheels of a car on canal street
Hookywooky
Under the wheels of a car on canal street
Hookywooky
Under the wheels of a car on canal street
Under the wheels of a car on canal street
Hooky-hooky-hooky-wooky
(under the wheels of a car on canal street)
(under the wheels of a car on canal street)
(under the wheels of a car on canal street)
(under the wheels of a car on canal street)

Jedna odpowiedź to “>Lou Reed – HookyWooky”

  1. Anonymous Says:

    >czy Lou Reed to mainstreamowy wykonawca?Proszę,pomużcie mi się uwolnić od Dody i Feela!!!

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s


%d blogerów lubi to: